-
1 parler hébreu
нести околесицу, тарабарщину- Ah ça! - voyons, reprit Lechantre en s'étirant, je ne parle pas pourtant hébreu... N'était-ce pas pour dénouer ta chaîne que tu avais hier un rendez-vous? (A. Theuriet, Charme dangereux.) — - Ах вот как! - заметил Лешантр, потягиваясь, - а ведь я не говорю с тобой загадками... Разве ты вчера ходил на свидание не для того, чтобы порвать с ней?
Mme Mercadet. - Monsieur, vous me parlez hébreu. Goulard. - Eh bien! Je vais parler français. (H. de Balzac, Le Faiseur.) — Г-жа Меркаде. - Сударь, что за околесицу вы несете... Гулар. - Ну хорошо, я буду изъясняться попонятней.
-
2 parler ab hoc et ab hac
уст.нести околесицу, нести всякий вздорDictionnaire français-russe des idiomes > parler ab hoc et ab hac
-
3 dérailler
-
4 околесица
ж. разг. (тж. околёсица)нести околесицу — dire des bourdes ( или des sottises) -
5 aller de la cave au grenier
(aller de la cave au grenier [или du grenier à la cave])Dictionnaire français-russe des idiomes > aller de la cave au grenier
-
6 battre la breloque
1) воен. давать барабанный сигнал "разойдись"2) разг. нести околесицу, бредить; заговариватьсяClotilde ne cachait pas que la vieille demoiselle "battait la breloque"; qu'elle ne s'intéressait plus à rien, si ce n'était aux menus incidents de l'hospice... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Клотильда не скрывала, что старушка заговаривается, что она ничем уже не интересуется, кроме пустячных происшествий в приюте для престарелых...
3) работать неровно, с перебоями (о сердце; механизмах)Je me sens très vieux, mon cher. Je suis une machine usée: les leviers n'obéissent plus. Le cœur bat la breloque... (R. Martin du Gard, Jean Barois.) — Я чувствую себя очень старым, мой дорогой. Я словно изношенная машина: рычаги более не повинуются. Сердце пошаливает...
Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la breloque
-
7 déconner à pleins tubes
(déconner [или débloquer] à pleins tubes)нести околесицу; говорить или делать глупостиLa voilà partie!.. Et je me monte!.. Et je me tarabuste!.. Et je bafouille!.. Et j'en perds la tête!.. Et je te déconne à pleins tubes! (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Вот она и уехала!.. И я вне себя!.. И я переживаю!.. И я не знаю, что сказать!.. И я теряю голову!.. И я несу чепуху!
[...] tu débloques à pleins tubes et tu as besoin qu'on te secoue. (B. Clavel, Le Cœur des vivants.) — Ты несешь полную чушь и тебя надо хорошенько встряхнуть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > déconner à pleins tubes
-
8 conter des fagots
разг.(conter [или débiter, dire, faire] des fagots)нести, плести околесицу, чушь, вздор; говорить о пустяках, балагурить, шутить -
9 conter des lanternes
(conter [или dire] des lanternes)говорить вздор, нести ахинею, околесицуDictionnaire français-russe des idiomes > conter des lanternes
См. также в других словарях:
Нести околесицу — НЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ. ПОНЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ. Прост. Пренебр. Пространно, многословно говорить, писать всякие глупости. Он был мирно настроен, но нёс околесицу, больше всего об артистах, с которыми будто бы был заодно и в то же время держал их в руках (К.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нести околесицу (околесину, околесную) — Прост. Неодобр. Говорить глупости, чепуху, вздор. БМС 1998, 420; ЗС 1996, 249, 332; Глухов 1988, 105; Мокиенко 1990, 84; ФСРЯ, 296 … Большой словарь русских поговорок
нести — боевое дежурство • действие нести большие потери • обладание нести вахту • действие нести информацию • существование / создание, локализация нести обязанности • обладание нести околесицу • вербализация нести ответственность • действие нести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Нести околесную — НЕСТИ ОКОЛЕСНУЮ. ПОНЕСТИ ОКОЛЕСНУЮ. Прост. То же, что Нести околесицу. Вдруг откуда ни возьмись в бабьем кругу тётка Арина и понесла околесную. Уши развесив, бабы её слушают, набираются от закусочницы сказов и пересудов, и пошла про Герасима… … Фразеологический словарь русского литературного языка
околесицу — нести околесицу • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
нести — несу/, несёшь; нёс, несла/, ло/; несу/щий; несо/мый; со/м, а, о; несённый; сён, сена/, сено/; неся/, нёсши; нсв. см. тж. нестись, несущий, несение, носка 1 … Словарь многих выражений
Нести колесицу — См. Нести околесицу (ОКОЛЕСИЦА) … Большой словарь русских поговорок
Нести околесину — См. Нести околесицу (ОКОЛЕСИНА) … Большой словарь русских поговорок
Нести околесную — См. Нести околесицу (ОКОЛЕСИЦА) … Большой словарь русских поговорок
нести — несу, несёшь; нёс, несла, ло; несущий; несомый; сом, а, о; несённый; сён, сена, сено; неся, нёсши; нсв. 1. кого что. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать в определённом направлении, доставлять куда л. Н. мешок на спине. Н. на руках… … Энциклопедический словарь
Понести околесицу — НЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ. ПОНЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ. Прост. Пренебр. Пространно, многословно говорить, писать всякие глупости. Он был мирно настроен, но нёс околесицу, больше всего об артистах, с которыми будто бы был заодно и в то же время держал их в руках (К.… … Фразеологический словарь русского литературного языка